La passione per la fotografia è nata fin dai primi anni, mostrando interesse per il mondo intorno a me. Con una vecchia fotocamera a pellicola di mio Padre, concessa a fatica, iniziai a sperimentare. Fotografavo di tutto, come del resto necessita la sperimentazione. Avevo interessi artistici anche in campo musicale, studiando pianoforte, chitarra acustica, sapete quelle lezioni che fanno nella parrocchia dietro casa, ecco quella, poi grazie a un mio compagno di scuola mi appassionai alla batteria, così studiai batteria e solfeggio per 4 anni in una scuola di musica. Così iniziai a suonare con i gruppi.
Mi trasferì a Londra nel 1991 e nel fra tempo vedevo un mondo nuovo, diverso dal luogo in cui ero nato e cresciuto. Ero circondato da luoghi, persone, colori, forme e abitudini diverse.
La mia Passione per Fotografia era troppo forte per me, quindi comprai la mia prima camera fotografica reflex a pellicola, una Pracktica BX50, e da quel momento non smisi più di fotografare. [ O*] KLICK!

 

________________________________________________________________________

La pasión por la fotografía nació en los primeros años, mostrando interés en el mundo que me rodea.
Con una cámara de película vieja de mi padre, sentado con dificultad, empecé a experimentar.
Fotografiando de todos, al igual que las necesidades de la experimentación. Tenía intereses artísticos también en la música, estudiando piano, guitarra acústica,
sabes que esas lecciones que están detrás de la casa parroquial, que es el que, a continuación, gracias a un compañero de clase acabo de hablar por los tambores,
por eso estudié tambores y teoría de la música durante 4 años en una escuela de música. Así que empecé a jugar con los grupos. Se trasladó a Londres en 1991 y una vez que vi a un nuevo mundo,
que no sea el lugar donde nací y crecí. Estaba rodeado de lugares, personas, colores, formas y hábitos diferentes.
Mi pasión por la fotografía era demasiado fuerte para mí, así que compré mi primera película SLR de la cámara de fotos, un Pracktica BX50,
y desde ese momento no se detuvo más de fotografiar.
[O *] KLICK!

________________________________________________________________________

La mia esperienza lavorativa ha circa 5 anni, portandomi a collaborare con vari clienti.
Fotografo di sala a teatro, concerti, sfilate di moda, book fotografici in studio/location, fotografia naturalistica, matrimoni, montaggio video.

Nel 2013/14 come fotografo nel “Festival Internazionale del Film di Roma”.

________________________________________________________________________

The passion for photography was born in the early years, showing interest in the world around me.
With an old film camera of my Father, granted with difficulty, I started experimenting.
Photographing of all, as indeed needs experimentation. I had artistic interests also in music, studying piano, acoustic guitar,
you know those lessons that are behind in the parish house, that’s the one, then, thanks to a classmate of mine I just got off the drums,
so I studied drums and music theory for 4 years in a music school. So I started playing with the groups. He moved to London in 1991 and one time I saw a new world,
other than the place where I was born and raised. I was surrounded by places, people, colors, shapes and different habits.
My Passion for Photography was too strong for me, so I bought my first photo camera film SLR, a Pracktica BX50,
and from that moment I did not stop more than photographing.
[O *] KLICK!

error: © Patrizio Lubrani - Content is protected !!
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: